川端康成青春文学賞 入賞作品集  大阪府茨木市が、市政70周年と川端康成のノーベル文学賞受賞50周年を記念して開催した「川端康成青春文学賞」の入賞作品を収めた入賞記念作品集の装画・題字・ページ内モノクロカットを担当しました。 表紙イラストレーションは、大賞作品である冴知いゆさんの「地上◯mから」のイメージで描きました。 作品集は茨木市内の各所で無償で配布されています。詳しくは市のホームページ特設ページをご確認ください。  https://www.city.ibaraki.osaka.jp/kurashi/bunka/gejutsu/44849.html    I was in charge of book jacket illustration, titles, small illustrations in the text. This book is prize-winning works collection from ”Kawabata Yasunari SEISYUN Literature Prize”.The prize is the 70th anniversary project by Ibaraki-city,Osaka,Japan. The cover illustration was drawn with the image of "From the ground ◯ m" of Saechi Iyu who is the grand prize work. For more information, check the website of Ibaraki-city. (Japanese only)  https://www.city.ibaraki.osaka.jp/kurashi/bunka/gejutsu/44849.html

川端康成青春文学賞 入賞作品集
大阪府茨木市が、市政70周年と川端康成のノーベル文学賞受賞50周年を記念して開催した「川端康成青春文学賞」の入賞作品を収めた入賞記念作品集の装画・題字・ページ内モノクロカットを担当しました。
表紙イラストレーションは、大賞作品である冴知いゆさんの「地上◯mから」のイメージで描きました。
作品集は茨木市内の各所で無償で配布されています。詳しくは市のホームページ特設ページをご確認ください。
https://www.city.ibaraki.osaka.jp/kurashi/bunka/gejutsu/44849.html

I was in charge of book jacket illustration, titles, small illustrations in the text. This book is prize-winning works collection from ”Kawabata Yasunari SEISYUN Literature Prize”.The prize is the 70th anniversary project by Ibaraki-city,Osaka,Japan.
The cover illustration was drawn with the image of "From the ground ◯ m" of Saechi Iyu who is the grand prize work.
For more information, check the website of Ibaraki-city. (Japanese only)
https://www.city.ibaraki.osaka.jp/kurashi/bunka/gejutsu/44849.html